coucou !
petite info pour les fans de Pratchett.
PLantons le décor :
Le "Les Trois Soeurcières" a été adapté au théâtre par Stephen Briggs (The Wyrd Sisterts). Mais, o rage, o désespoir, nulle traduction de ce texte n'a été publiée en France.
Sauf que des petits malins ont traduit la pièce et plutot bien, vu qu'ils ont fait appel à Patrick Couton himself, The traducteur officiel de Pratchett.
Plantons l'intrigue :
le club théâtre a obtenu le texte (sont trop gentils tous ces fans de pratchett) et a failli le jouer. Mais o rage, o désespoir o temps ennemi, la date de représentation étant le 19 mars (comment ça je fais de la pub? meuh non), on a vraiment pas le temps de la mettre correctement en scène. Et je veux pas provoquer l'ire des fans puristes de cette oeuvre.
Bon ce sera certainement pour l'année prochaine si j'arrive à bien plancher dessus cet été. Avis aux moult volontaires nécessaires pour figurants, petits roles, escrimeurs et acteurs dans l'âme, sans oublier costumiers et décorateurs...
Plantons la fin heureuse pour certains :
ne désespérez pas de ne pas voir pratchett sur les planches.
Elle sera jouée au mois de mai 2009 par une troupe qui RECHERCHE ENCORE DES COMEDIENS (le fantome du roi Vérence et plusieurs figurants et petits roles)
seule condition : être à Lyon.
toutes les infos
ici .
le metteur en scène est vraiment génial et compétent. J'ai ses coordonnées pour les intéressés de la région.
Vous pouvez aussi le contacter via le forum du PCF (pas le parti communiste français mais le pratchett club francophone) où son pseudo est Squeeek.
Voili voilou.
bonne journée.