0 Membres et 1 Invité sur ce sujet
M. : Allo ?H. : M. ...M. : H. ?H. : M. ... J'ai pas arrêté de penser à toi... Est-ce que tu vas bien ?M. : Tu reviens bientôt ?H. : Bientôt oui...M. : Quand ça ?H. : Bientôt... T'arrives à tenir ?M. : H. ! .. Tu peux venir tout de suite ?H. : ... Ouais... Je vais revenir, j'vais revenir tout à l'heure... Alors attends moi M. d'accord ?M. : D'accord, H..H. : J'vais revenir M....M. : Ouais.H. : M. ...M. : Ouais ?H. : J'suis vraiment désolé M. ...M. : Je sais oui.
On a un gagnant !
Luc - Mon hostie de câlice de pourri sale!B - Surveille ton langage.C - Qu'est-ce qu'il a dit?B - Qu'on est des pourris sales.C - Yeah, I got that part, but "hostie de câlice"?B - It's swearing. Comme "hostie de pourri", c'est pourri pas mal. Mais "hostie de câlice de pourri", ça, ça commence à être vraiment pourri, mais c'est pas si pire parce qu'il y a déjà quelqu'un qui m'a traité d'hostie de pourri de câlice de tabarnak.C - Over the top pourri?Luc - Attend un peu que je sorte d'ici, tu vas trouver ça moins drôle!B - [envers Luc] Chut chut chut chut chut, j'ai pas fini.[envers C] Tu peux le conjuger aussi.C - What, you mean like a verb?Luc - M'as t'en câlicer une!B - Ah, c'est beau, Luc. C'est un bel exemple ça, "m'as t'en câlicer une." [en câlice une à Luc]Tu peux le faire au masculin aussi. Comme "je vais t'en crisser un". [en crisse un à Luc]C - Got it.Luc - Toi, mon tabarnak, là !B - Ah, merci. Tu vois, j'allais l'oublier celle là . Tu peux l'utiliser comme un nom, il a raison, comme "je vais t'en donner un tabarnak". [donne un tabarnak à Luc]C'est un nom propre. Ah, c'est vrai, on a des expression aussi. Comme "je m'en câlice". [frappe Luc]C - Okay, okay, enough. Tu veux pas qu'il porte plainte.B - Je m'en câlice. [frappe Luc]
C - As you can see, the subject was a true Quebecer.B - C'est quoi là , do I need a passport?C - His heart is in Quebéc.B - [à part] Il a l'Ontario dans le cul aussi.C - Excuse me?B - I just said his ass belongs to you.
suffit d'être un bon flic et de chercher ce qui est mauvais dans les citations ;p
T'as vu la tronche qu'il a l'arabe dans ce film ? T'as vu cette barbe, c'est un arabe ? t'as déjà vu un type comme ça dans un avion, dans un métro, dans un bus... il me ressemble tu vas me dire ?Il date de 86 ce filmEt alors, ça t'es jamais arrivé de voir qqch et des années plus tard t'as une idée et tu te souviens même plus que c'est un truc que t'avais vu avant?allez... arrête, chuck norris qui a donné l'idée du 11 sept à Ben Laden, c'est des conneries.Chuck Norris il bosse pour la CIA